Lo Tribunau Administratiu es un grand luòc d’educacion civica das populacions indigènas que sens relambi la Republica reeduca.

Dimars passat 18 d’abriu 5 conses catalans èran au Tribunau Administratiu dau Clapàs. Avián aguda l’idèa falorda que podrián parlar catalan pendent lors discutidas. E, per geinar pas digus, de revirar tot çò que se diriá.

Quina idèa ! Vesètz plan çò que son d’aquelas populacions. Fa gaire, en Corsega, volguèron tanben parlar còrs a lora Assemblada. Oresco referens. Cal èsser sens cervèla per imaginar parlar catalan en Catalonha e còrs en Corsega !

Urosament avèm lo prefècte, eiretatge benvengut dau democratic empèri roman per administrar las conquistas. Zo vos mandèt aquesta populacion au Tribunau e i prenguèron una bèla leiçon de civilizacion.

La raportaira publica e votz dau govèrn, rementèt que se deviá aplicar l’Ordenança de 1539 la de Villers-Cotterets qu’impausa lo francés pertot (e tanben l’us de la tortura dins la justícia).

Puèi sempre a votz doça refusèt l’idèa de la revirada que, orrificament, fariá pèrdre au francés sa supremacia en èsser « lenga de traduccion, lenga segonda ».

Atau es, revirar fa tòrt au francés. De segur van suprimir lèu-lèu dins las bibliotècas que son publicas tota la pseudo literatura, filosofia e sciencia estrangièras reviradas e editadas en francés.

Puèi venguèt lo representant dau prefècte. Apondèt tranquille que pel catalan e autras lengas regionalas «Tot usatge es illegal». Atau tot es enebit.

Es simple, clar, universau. Es francés que !

AU TRIBUNAL

 

Le Tribunal Administratif est un grand lieu d’éducation civique des populations indigènes que, sans cesse, la République rééduque.

Mardi dernier 5 maires catalans étaient au Tribunal Administratif du Clapas. Ils avaient eu l’idée saugrenue qu’ils pourraient parler catalan dans leurs débats. Et, pour ne gêner personne, traduire ce qui se dirait. Qu’elle idée ! Voyez ce que sont ces populations. Il y a peu ils ont voulu également en Corse parler corse dans leur Assemblée. Oresco referens (le raconter fait frémir). Il faut être sans cervelle pour imaginer parler catalan en Catalogne et corse en Corse ! Heureusement nous avons le préfet, héritage bienvenu du démocratique empire romain pour administrer les conquêtes. Zou il vous a envoyé cette population au Tribunal et ils y ont reçu une grande leçon de civilisation. La reportrice publique et voix du gouvernement, rappela que l’on devait appliquer l’ordonnance de 1539, celle de Villers-Cotterets, qui impose le français partout (et aussi l’usage de la torture dans la justice). Puis, toujours d’une voix douce, elle refusa l’idée de la traduction car, de façon horrible, cela ferait perdre au français sa suprématie en devenant «langue de traduction, langue seconde”. C’est ainsi, traduire fait du tort au français. Il est sur qu’ils vont supprimer très rapidement dans les bibliothèques publiques toute la pseudo-littérature , philosophie et science étrangères éditées en français. Puis le représentant du préfet ajouta que pour le catalan et toute autre langue régionale «Tout usage est illégal». Ainsi tout est interdit. C’est simple, clair et universel.

Donc français !

brown wooden sticks on black surface

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.