Papieròt del dijòus (del 07/12/23)

E cridarai quina !

Perseguissèm nòstre estudi etnologic e prospectiu sus la quina amb unas remarcas de bon sens : 

– Quand as pas qu’una quatèrna, te trapas plan patèrna/badèrna

– Quand Gran-de-Milh s’i fasiá a la quina, totjorn sautava de l’un a l’autre e jamai fasiá lo carton plen

– Cal pas doblidar lo camionatge, al risc de veire lo camionaire te faire lo morre e una coga de peis

– De cinc, la quina ; de quinze, lo carton plen 

– Cossí la bòla que vira poiriá plan balhar un còp de sac ?

– L’enquantaire es un brave numèro

– L’enquantaire ne’n fa descantar mai d’un e mai d’una

– Bolega, bolega, cridava lo collèga e son xx pel carton plen se perdèt dins lo borbolh

– A la pausa, los cartons a mitat-prètz

– Pescalhon e vin caud, aurem la crèsta roja

– Vos cal pas demarcar : es un mainatge

– Quina, se ditz pas : se crida o se brama !

– La consolanta, plan sovent, vos daissa pas que los uèlhs per plorar

– Pòrc gras, te vòli plan ganhar / Pòrc gras, diga-me lo bon carton / Per 50 sòus los 3 cartons / Pòrc gras, per tu, farai carton plen

– Lo lòto es un jòc de velhada d’ivèrn. Lòto d’estiu val pas un piu-piu/un richiuchiu

– Tampon jol carton es justificacion

– Tristum : lo bon de reduccion del supermercat a remplaçada la polalha

– Lo lòto de la television a res de véser amb la quina

– Lo lòto esportiu segur que te melhorarà pas la condicion fisica

– Jogar a la corsa de chavals t’ajudarà pas a te metre en sèla

– Cal èsser un brave arganhòl per faire bookmaker

– Al jòc d’argent, es totjorn l’asard lo ganhant e tu lo perdent

– I a jorns ont un n° sortís pas : cada bòla a dreit a un temps de pausa negociat per la CGT-N (Confederacion Generala dels Trabalhaires Numerics)

Anem, encara un còp de sac e l’afar virarà al poèma : A la quina 

La Justina,

Una nuèit de pluèja fina

Ganhèt una lapina

      La metèt dins una gabina

      A son ostal de Cabrespina

      Li balhèt d’aiglentina

      o d’albespina

Per qu’age bona mina

Dins la topina

Fauta de galina

Quand vendrà la cosina

De Canhac de las Minas

Que sòmia de sardinas ;

      E òc, la Justina

      Es plan malina

      E plan coquina.

green and red dragon fruit and brown and green leaves

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.