Frasa ausida mai d’un còp! Justificacion d’una identitat? Qual sap…

Se per curiositat ensajam de trobar lo sens, l’origina d’un nom (etimologia), es de còps mai dificila que çò que se supausava. En efièch, fòrça noms de familhas an una origina, un manlèu a de lengas mai ancianas: indoeuropèa, latin, grèc, arab, cèlta etc…

Evocarem uèi de noms d’ostal que trobam dins nòstra region, escriches amb l’ortografia francesa e començant per: lo, le del.

Laborde, Laborie ven de l’occitan bòrda, bòria e Lafont, evòca la font, l’aiga. Lacoste, vilatge clermontés, es la còsta, la montada, tanben celèbra marca de vestits «al crocodil». Lapeyre, ven de pèiras, veire tanben Lapeyrade, molons de pèiras. Lalauze, evòca lo revestiment de teulat, la lauze. Lagrave, de gravèt, grava. Lo vilatge Les Salces, La Sauze, lo cantaire nos rapèlan un arbre lo sause. La Cauna e las Caune, Caunes, La Caunette (vilatge près de Menèrba ) caunas, cavitats. Lacan, La Calm, Lacam…paisatge planièr o landa.

Passam als noms començant per DEL e a MIDI LIBRE còr d’Erau trabalham amb Sylvie Delbouys, benlèu la familha abitava près d’un o mantun bois? Trobam de noms de luòcs, vegetacion… Delmas en francés Dumas, Delpont es Dupont, Delmont veire tanben Dumont, Delrieu o Derrieu, abitava près d’un riu, Delserieys, lo cerièr. Los cantaires «franceses»: Delteil, lo telh per far de tisana o Delpech, evòca una nautor, un puèg.

Son pas que qualques exemples. Vos inciti a consultar los obratges sus l’etimologia, la toponimia (bibliotècas, CIRDÒC) ont de cercaires, especialistas (cf Paul FABRE per exemple) vos precisaràn nombre de noms que vos pòdon questionar.

Alara, fòrça francés vòstre nom ?

Bona setmana e portatz vos plan!

Podètz escotar  «Lo Mescladís» de Bobí sus Ràdio Lengadòc e Radio Lodève.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.