La causida sociala dels mots es indicator o simptòma per emplegar lo vocabulari medicau d’aqueste temps. Simptòma de l’estat de la psicologia sociala. Antau n’es de l’expression ausida de longa de respectar la « distància sociala ». Aquela empega ! Un mèstre de Calandreta diguèt amb rason qu’es una expression falsa, marrida pels dròlles. Contra lo virus gardam una distància fisica per manténer la proximitat sociala. Un autre mot que ven sansonha : lo « cluster ». Vendriá del clastre per dire mitan claus. Mas l’emplegan de longa per dire lo contrari, que dels clusters lo virus n’es sortit per raionar au grand galaup. Vòl dire qu’aquestes clusters son pas de claus mas de fogaus. Mas en França la novèutat modèrna se pòt pas nomenar autrament qu’amb un mot anglés.
Simptòma. Autra causida, lo tèrme d’Estat-Providéncia. Caup una culpabilizacion. L’Estat sortís de son ròtle per faire providéncia, caritat, e donar d’ajudas gaire meritadas.
En Catalonha e Espanha utilisan lo tèrme plan melhor d’« Estat de Ben Estar » que rementa que la vocacion primièira de l’Estat es lo ben èstre de la populacion. Autre signe clinic, lo biais de dire la dimenjada. En francés es lo « week-end » amai amb la grafia dau modèl. Una societat renóncia de dire amb sa lenga sos moments de plaser !
0 commentaires