Conte del viaducte : Las trochas encantadas

Una odor de brasucada montava dins lo cèl près de las pilas tres e quatre.

 Èra Cardabèla que fasiá grasilhar, sus una immensa grasilha, una centena de trochas pels obrièrs de l’obrador.

Lo Drac,agoludit per l’odor (dixit « La Fontaine) se sarrèt de Cardabèla. Èra vestit coma un pescaire de trochas, mas Cardabèla o reconeguèt o puslèu devinèt qu’èra el perque una desagradiva odor de sofre li gratilhèt las narras !

« Que fas aquí ?

– O veses plan còsi de trochas.

– N’i a fòrça, coma as fach per las atrapar, ieu dempuèi aqueste matin ai pas trapat una  sola trocha !

– As pas lo biais !

– Cossí fas tu ?

– Torni dins l’aiga e amb un baston tusti plan fòrt en cridant una formula magica. Alara, las trochas arriban fins a ieu, ai pas mai qu’a las agantar !

– Me pòdes dire la formula magica, o repetirai pas, me cal creire ! »

Cardabèla sosquèt puèi al cap de qualques minutas, li diguèt :

« Bon, vaquí,  mas aquò’s un secrèt, te cal pas dire a degun :

Trochas, trochas de Tarn, venètz dins mon panièr

Per far manjar los obrièrs !

Cal far  fòrça bruch dins l’aiga, oblides pas de tustar amb ton baston ! »

E partiguèt ventre a tèrra, cridant coma un capbord, tustant l’aiga a tota volada !

Cardabèla sorrisiá. Las trochas èran cuèchas e los obrièrs èran plan contents de manjar aquelas trochas de primièra !

Al cap de quatre oras, lo Drac, tornèt, crebat, sens votz. Cerquèt Cardabèla qu’aviá fach de fum !

Alara, partiguèt en colèra  en cridant : « Tornarai, tornarai per me venjar ! »

E las pilas tres e quatre èran plan montadas ! E Cardabèla escriguèt lo secrèt de las trochas dins los pilars tres e quatre.

Mas ont Cardabèla aviá pecat aquelas trochas ? Benlèu auretz una responsa del costat del vilatge de Nant, al Mas de Pomièrs !

silver and black fish in water

LO DARRIÈR BÒBI, Fonce maestro !

Conte du viaduc : Les truites enchantées.

Une odeur de grillade s’élevait dans le ciel près des piliers trois et quatre.

 C’était Cardabèla qui faisait griller, sur un immense grill une centaine de truites pour les ouvriers du chantier.

Le diable, par l’odeur, alléché (dixit La Fontaine) s’approcha de Cardabèla. Il  s’était habillé en pêcheur de truites, mais Cardabèla le reconnut ou plutôt devina que c’était lui car une désagréable odeur de soufre lui chatouilla les narines !

«  Que fais-tu là ?

– Tu le vois bien je cuis des truites.

– Il y en a beaucoup, comment as-tu fait pour les attraper, moi depuis ce matin je n’en ai pas pris une !

– Tu ne dois pas avoir la bonne méthode !

– Comment fais-tu ?

– Je rentre dans l’eau et avec un bâton je frappe en criant une formule magique. Alors, les truites  arrivent jusqu’à moi, je n’ai plus qu’à les attraper!

– Peux-tu me dire la formule magique, je ne la répéterai pas, fais moi confiance ! »

Cardabèla fit semblant de réfléchir puis au bout de quelques minutes, elle lui dit :

« Bon, je te la donne mais tu ne la dévoiles à personne :

Truites, truites du Tarn, venez dans mon panier

Pour nourrir les ouvriers du chantier !

Il faut faire le plus de bruit possible dans l’eau, n’oublie pas de frapper fort avec ton bâton ! »

Et il partit ventre à terre, criant de toutes ses forces en frappant l’eau à toute volée !

Cardabèla souriait. Les truites étaient cuites et elle les apporta sur le chantier.Les ouvriers apprécièrent ce met délicieux !

Au bout de quatre heures, il revint, épuisé, presque sans voix. Il chercha Cardabèla qui n’était plus là !

Alors, il partit en colère se promettant de revenir pour se venger !

En attendant les piles trois et quatre étaient bien montées ! Et Cardabèla avait inscrit le secret des truites dans les piliers trois et quatre.

Mais où Cardabèla avait-elle péché ces truites ? Peut-être aurez-vous une réponse en vous rendant à Nant dans la vallée de la Dourbie, au Mas de Pommiers !

silver and black fish in water

Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !

Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: « Contes e legendas »; « Cultura occitana »; « Fèstas e jòcs »; e « O sabiatz? » Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.