Lo temps de las sopas : la garbura

 

 L’ivèrn, aquò’s la sason de las sopas ; los aliments cauds son plan apreciats. La sopa es apareguda fa un brieu dins l’istòria de l’umanitat : Far calfar d’aiga e i metre d’aliments per los còire, los atendrir es benlèu la debuta de la sopa…

En fonccion de çò qu’avèm, de recèptas diferentas son creadas.

Per exemple, la garbura, sopa pirenenca, gascona.

 La garbura es d’origina païsana. Es una sopa espessa e rica, preparada a basa de legums e de carn. Es la convivialitat e la generositat de la cosina montanhòla.

 A l’Edat Mejana, la sopa, repais païsan, sopa ven del latin suppa (trempar). Es la lesca de pan que se metiá dins la sopa. E aquí l’expression « trempar la sopa ». Mas la sopa es tanben apreciada en çò dels nòbles.

 

Recèpta de la Garbura :

I a pas qu’una sola recèpta. Cadun adapta ! Va tanben cambiar dins los sègles.

 A la debuta, èra un bolhon cuèch amb de caulet verd que se vojava sus de lescas de pan sec. Mai tard se trapa de favas, peses, rabas, mongetas, patanas, un tròç de lard fretat amb d’alh, de codena o un tròç de coston.

E dempuèi la mitat del sègle XX s’ajusta de confit de rit o dels gresièrs ! Mas lo ponch comun de totas las recèptas, es una coseson longa  per confir carn e legums ! Lo cantaire gascon Jean-François Tisner balha una recèpta (en gascon) : « la Garbura, qu’ei pomas de tèrra, mongetas, la garròt deu jambon, lo caulet blanc sustot pomat, lescas de jambon, mes espés, un tròç de jambon entà har la bona, bona garbura. Dab peberina, estragon, peirassilh, alh, ceba ».

Alara, ara cap a la  cosina e bon apetís, brave mond !

E zon al c e portatz  vos plan !

Le temps des soupes : la garbure des Pyrénées.*

 

 L’hiver, c’est souvent la saison des soupes car les aliments chauds sont appréciés. La soupe est apparue très tôt dans l’histoire de l’humanité : Faire chauffer de l’eau et y mettre des aliments pour les cuire, les attendrir.

En fonction des aliments dont on disposait, des recettes différentes ont été transmises au cours des siècles.

Par exemple, la garbure, plat typique pyrénéen, gascon.

 La garbure est d’origine paysanne. C’est une soupe épaisse et riche, préparée à base de légumes et de viande. Elle incarne La convivialité et la générosité de la cuisine montagnarde.

 Au Moyen Âge, la soupe, repas paysan, vient du latin suppa (tremper). En effet, c’est la tranche de pain que l’on mettait dans la soupe. D’où l’expression « on trempe la soupe ». Mais la soupe est aussi appréciée chez les nobles.

Recette de la Garbure :

Il n’y a pas une seule recette. Chacun va l’adapter, elle va aussi évoluer dans le temps. A la base  c’est un bouillon cuit avec du chou vert que l’on versait sur des tranches de pain rassis. Plus tard on rajoute, fèves, pois, raves, haricots, pommes de terre ,un  morceau  de lard frotté avec de l’ail, des couennes ou un morceau de coustou.

Et depuis le milieu du 20e siècle on rajoute du conflit de canard ou des gésiers ! Mais le point commun à toutes ces recettes, c’est une cuisson longue visant à confire viande et légumes ! Le chanteur gascon Jean-François Tisner donne une recette : «  La Garbure, c’est des pommes de terre des haricots, le jarret du jambon, le chou blanc bien paumé des tranches de jambon, mais épais, un morceau de jambon pour faire la bonne, bonne garbure et avec du thym de l’estragon du persil de l’ail de l’oignon ».

Alors maintenant en cuisine et bon appétit, brave gens !

 Allez au revoir à la prochaine et portez vous bien !

*Documentation « Escòla Gaston Febus »

person holding white ceramic bowl with soup

LO DARRIÈR BÒBI, Fonce maestro !

silver and black fish in water

Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !

Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: « Contes e legendas »; « Cultura occitana »; « Fèstas e jòcs »; e « O sabiatz? » Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.