Consideracions arboricòlas
Consideracions arboricòlas
Cada arbre a sa personalitat plan establida e son ròtle de jogar dins la societat silvèstra e umana. A nosaus de los protegir per contunhar lo dialògue necessari entre los umans e la Natura.
• Agland: L’agland se vei aglandaràs e se sòmia garric.
• Ametlièr: A l’aperitiu, l’ametlièr demanda una mauresca: ordiat, pastagàs e aiga.
• Arbre: Los arbres son los lòtjaments socials dels aucèls.
• Arbre de Judàs: L’arbre de Judàs totjorn/jamai te traïrà.
• Avelanièr: L’avelanièr voldriá èsser transplantat a Lavelanet.
• Beç: Lo beç es un arbre de bon bèc.
• Blaca: Se siás dins la blaca, te trapas a costat de la placa.
• Boisson: Al boisson, lo cap li vira de veire tornejar a son entorn lo lop, la lèbre e lo rainal.
• Boscatièr: Boscatièr, se siás al bòsc, demòra-s-i!
• Branca: Cal pas èsser branca per faire lo mestièr de branca.
• Cabrifuèlh: Lo cabrifuèlh te farà venir craba (o pauc se’n manca!)
• Cacièr: A Cabrespina, traparetz las melhoras espinas de cacièr.
• Calprus: Lo vent bufa en cirillic dins las brancas del calprus.
• Caqui: Lo caqui es un arbre militari.
• Carabena: Ser de Carnaval, la carabena bolegarà jos las Arcadas limosencas.
• Casse: Lo casse ditz: Tira-te d’apraquí.
• Castanh: Los castanhs aiman plan la castanha.
• Cèdre: Lo cèdre de Liban fa plan trista mina.
• Cerièr: Lo cerièr canturleja per faire tornar lo temps de las cerièras.
• Chichorlièr: Lo chichorlièr, fan de chichorla de fan de chichorla!
• Ciprès: Al país que vòl viure, lo ciprès es totjorn quilhat e la tèrra desertada.
• Codonhièr: Lo codonhièr es bona pasta.
• Colindronièr: Lo colindronièr colin-colan drelin-drelan droni-dronac.
• Dindolièr: Cal pas prene lo dindolièr per un piòt.
• Eucaliptus: L’eucaliptus vos empacharà de tossegar.
• Falabreguièr: Lo falabreguièr totjorn a cercar bregas e farlabica.
• Fau: Lo fau jamai trapèt la resulta justa.
• Figuièra: La figuièra capriciosa te poiriá balhar figas d’un autrer panièr.
• Fragostièr: Lo fragostièr te farà pas de majofas.
• Fraisse: Doblidetz pas de comptar los fraisses.
• Garric: Lo garric se trufa dels arbrilhons dins la paurilha.
• Genebrièr: Lo genebrièr n’a son sadol de genièr e espèra febrièr.
• Laurièr-salsa: Lo laurièr-salsa aimariá de dançar la sambà.
• Micocolièr: Lo micocolièr albèrga lo cocut.
• Noguièr: Lo noguièr romega contra lo nogat a basa d’amètlas.
• Oliu: Piu, piu, l’oliu, totjorn viu!
• Òlm: L’òlm, se vòl l’alfà e l’olmegà dels estatjants del bòsc.
• Perièr: Las fruchas del perièr son duras coma peiras.
• Perseguièr: L’ombra del perseguièr pertot te perseguirà.
• Pibol: Avèm besonh de π per calcular la circonferéncia de la bòla.
• Pomièr: A! se l’Éva s’èra avisada que las pomas de l’òrt d’Eden èran pas madura…
• Prunièr: Lo prunièr prepara son transfèrt en Agenés.
• Rasigas: Es al folhum que se reconeisson las rasigas.
• Rusca: La rusca pòt èsser brusca.
• Saüc: Ucas qu’ucaràs, lo saüc a l’ora del sanglòt-margòt.
• Sause-ploraire: Qun malastre li tombèt sus l’esquina al sause per se metre a lagrimejar coma una font?
• Soca: Amb de frejolum dins l’esquina, la soca vei arribar lo temps de Nadal.
• Telh: Pas besonh de se metre una poma sul cap per beure un bolat de tisana de telh.
• Tremol: Lo tremol a plan de tremolòs dins la votz.
• Vèrnhe: Perqué soi pas alvernhat?, se demanda lo vèrnhe.
• Vim: Lo vim es plegadís.
• Zusubièr: Lo zusubièr parla tot ziga-zagant.
Rusquet Roch
0 commentaires