Consideracions arboricòlas

Cada arbre a sa personalitat plan establida e son ròtle de jogar dins la societat silvèstra e umana. A nosaus de los protegir per contunhar lo dialògue necessari entre los umans e la Natura.

• Agland: L’agland se vei aglandaràs e se sòmia garric.

• Ametlièr: A l’aperitiu, l’ametlièr demanda una mauresca: ordiat, pastagàs e aiga.

• Arbre: Los arbres son los lòtjaments socials dels aucèls.

• Arbre de Judàs: L’arbre de Judàs totjorn/jamai te traïrà.

• Avelanièr: L’avelanièr voldriá èsser transplantat a Lavelanet.

• Beç: Lo beç es un arbre de bon bèc.

• Blaca: Se siás dins la blaca, te trapas a costat de la placa.

• Boisson: Al boisson, lo cap li vira de veire tornejar a son entorn lo lop, la lèbre e lo rainal.

• Boscatièr: Boscatièr, se siás al bòsc, demòra-s-i!

• Branca: Cal pas èsser branca per faire lo mestièr de branca.

• Cabrifuèlh: Lo cabrifuèlh te farà venir craba (o pauc se’n manca!)

• Cacièr: A Cabrespina, traparetz las melhoras espinas de cacièr.

• Calprus: Lo vent bufa en cirillic dins las brancas del calprus. 

• Caqui: Lo caqui es un arbre militari.

• Carabena: Ser de Carnaval, la carabena bolegarà jos las Arcadas limosencas.

• Casse: Lo casse ditz: Tira-te d’apraquí. 

• Castanh: Los castanhs aiman plan la castanha. 

• Cèdre: Lo cèdre de Liban fa plan trista mina. 

• Cerièr: Lo cerièr canturleja per faire tornar lo temps de las cerièras.

• Chichorlièr: Lo chichorlièr, fan de chichorla de fan de chichorla!

• Ciprès: Al país que vòl viure, lo ciprès es totjorn quilhat e la tèrra desertada.

• Codonhièr: Lo codonhièr es bona pasta.

• Colindronièr: Lo colindronièr colin-colan drelin-drelan droni-dronac.

• Dindolièr: Cal pas prene lo dindolièr per un piòt.

• Eucaliptus: L’eucaliptus vos empacharà de tossegar.

• Falabreguièr: Lo falabreguièr totjorn a cercar bregas e farlabica. 

• Fau: Lo fau jamai trapèt la resulta justa.

• Figuièra: La figuièra capriciosa te poiriá balhar figas d’un autrer panièr.

• Fragostièr: Lo fragostièr te farà pas de majofas.

• Fraisse: Doblidetz pas de comptar los fraisses.

• Garric: Lo garric se trufa dels arbrilhons dins la paurilha.

• Genebrièr: Lo genebrièr n’a son sadol de genièr e espèra febrièr.

• Laurièr-salsa: Lo laurièr-salsa aimariá de dançar la sambà.

• Micocolièr: Lo micocolièr albèrga lo cocut.

• Noguièr: Lo noguièr romega contra lo nogat a basa d’amètlas.

• Oliu: Piu, piu, l’oliu, totjorn viu!

• Òlm: L’òlm, se vòl l’alfà e l’olmegà dels estatjants del bòsc.

• Perièr: Las fruchas del perièr son duras coma peiras.

• Perseguièr: L’ombra del perseguièr pertot te perseguirà.

• Pibol: Avèm besonh de π per calcular la circonferéncia de la bòla.

• Pomièr: A! se l’Éva s’èra avisada que las pomas de l’òrt d’Eden èran pas madura…

• Prunièr: Lo prunièr prepara son transfèrt en Agenés. 

• Rasigas: Es al folhum que se reconeisson las rasigas.

• Rusca: La rusca pòt èsser brusca.

• Saüc: Ucas qu’ucaràs, lo saüc a l’ora del sanglòt-margòt.

• Sause-ploraire: Qun malastre li tombèt sus l’esquina al sause per se metre a lagrimejar coma una font? 

• Soca: Amb de frejolum dins l’esquina, la soca vei arribar lo temps de Nadal.

• Telh: Pas besonh de se metre una poma sul cap per beure un bolat de tisana de telh.

• Tremol: Lo tremol a plan de tremolòs dins la votz.

• Vèrnhe: Perqué soi pas alvernhat?, se demanda lo vèrnhe.

• Vim: Lo vim es plegadís.

• Zusubièr: Lo zusubièr parla tot ziga-zagant. 

Rusquet Roch

low angle photography of green trees

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.