Un còp èra…Catinon e Jacotin

 

Una capitada pendent 20 annadas ! Ràdio, teatre, jornal, los occitans èran totis a l’escota o a la lectura, lo Carles Molin avia trapat la « Catinou » amb lo « Dominique » !

Après la guèrra, lo mond volián de jòia, mas tanben parlar dins la lenga nòstra mai que mai en dificultat subretot en vila. E Ràdio Tolosa aviá difusat cada setmana las aventuras de Catinon e Jacotin sens vergonha !

L’occitan e lo francés se mesclavan, coma dins la vida vidanta. Pensi qu’avem perdut quicòm dempuèi  prèp de 60 ans..

« La Dépèche du midi » continuèt de far passar los tèxtes de Carles Molin pendent d’annadas mas Catinon e Jacotin  s’ausiguèron pas pus a la ràdio. De còps foguèron jogats per de mond que volián far passar encara la lenga..

Dins aquela cronica vos pòdi pas escriure un tèxte de Catinon, seriá trop long. Mas vau  enregistrar de cronicas sus  Ràdio Lodeva. Poiretz escotar qualques istòrias dins las setmanas venentas.

Vos prepausi de legir (puèi d’escotar sus Ràdio Lodeva) un extrach d’una emission de Catinon e Jacotin :

 « Qu’un prougrès ? » (grafia de Carles Molin)

Lou Julou qu’es tout plen calat qu’a toujoun lo nas dins los journals, a pas qu ‘aquel mot a la bouco : lou prougrès !

« De qu’un prougrès  vos parlar ? Iou i disi. –Vous ne voyez pas tout ce qui a changé autour de vous, dans la manière de travailler et de vivre ?

– Oh ! Per aquo  es plan segur que tot es cambovirat dins nostro vido aro que sèm moutourisats e mecanisats…Per un pauc tout se fario tout soul. Mès per aquel pauc que manquo lou moundo passo las journados a galoupar e a se batre amb lours mecaniquos. Lou tout es de saber se las causos van milhor per aquo. Per aquelis que las vendon sigurament, pels autris cal toujoun aber lou pourto mounedo a la man. »

Per la seguida, escotatz Ràdio Lodeva.

Zon al còp que ven, brave mond !

 Il était une fois…Catinou et Jacouti

 

Une réussite pendant 20 ans. ! Radio, théâtre, journal les Occitans étaient tous à l’écoute ou à la lecture, Charles Mouly avait trouvé la « Catinou » avec « Dominique » !

Après la guerre, les gens  voulaient être heureux, , mais aussi parler dans la langue occitane langue en perte de vitesse surtout en ville. Et Radio Toulouse avait diffusé chaque semaine les aventures de Catinou et Jacouti sans vergogne !

L’occitan et le françaisès se mêlaient , comme dans la vie quotidienne. Je pense que là nous avons perdu quelque chose depuis près de 60 ans..

« La Dépèche du midi » continua de faire passer les textes de Charles Mouly pendant des années mais  on n’entendait plus Catinou et Jacouti  à la radio. Parfois ils furent joués par  des groupes associations de défense de la langue occitane.

Dans cette chronique je ne vais pas vous écrire un texte de Catinou en entier, ce serait trop long. Mais je vais enregistrer des chroniques sur Radio Lodève. Vous pourrez écouter quelques histoires dans les semaines prochaines.

 Je vous propose de lire (puis d’écouter sur Radio Lodève) un extrait d’une émission de Catinou et Jacouti :

 « Quel progrès ? »

Julou qui sais beaucoup de choses et  qu’il a toujours le nez dans les journaux, n’a que ce mot à la bouche : le progrès !

« De quel progrès parlez-vous ? Lui dis-je

 -Vous ne voyez pas tout ce qui a changé autour de vous, dans  la façon de travailler et de vivre ?

 – Oh ! Pour ça, bien sûr que tout est chambourlé dans notre vie maintenant que nous sommes motorisés et mécanisés…Pour un peu tout se ferait tout seul. Mais cependant les gens passent  leurs journées à galoper et à se démener avec leurs mécaniques. Le tout est de savoir si les choses vont mieux pour celà. Pour ceux qui les vendent sûrement, pour les autres il faut toujours avoir le porte-monnaie à la main.

Pour la suite, écoutez Radio Lodève.

Zou à la prochaine, brave gens !

 

 

Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !

Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: « Contes e legendas »; « Cultura occitana »; « Fèstas e jòcs »; e « O sabiatz? » Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.