De la montanha a la mar (1)

 

Un jorn de novembre de 2025, a Colhonàs

« As pas enveja de te passejar a la mar ? demandèt Batiston a son amic Manjaplan.

–     A la mar, per se banhar, en novembre ?

–     Non pas per se banhar, mas profechar del luòc sens los toristas de l’estiu e puèi manjarem de peis, aquò’s bon !

–     As rason vendrai, lo peis, aimi !

–     Tu, aimas plan manjar e manjas de tot. Pòrtas plan ton nom, Manjaplan ! »

Aqueste diguèt :

« E  ont anirem ?

–     Ai pensat a Grussan, lo vilatge vièlh e la plaja dels chalets sus pilars !

 Partirem divendres venent a la tantossada e tornarem dissabte de ser a Colhonàs. Ai reservat una cambra.

–     Òsca, aquò’s plan ! »

E lo divendres partiguèron totes dos per Grussan. Trobèron aisidament la cambra. Èra 16 oras e coma previst anèron visitar lo vilatge vièlh. De panèls explicavan l’istòria dels  luòcs. Èran escriches en francés e en occitan, trabalh realizat amb l’ajuda del cercle occitan local. Un trabalh de primièra !

 Montèron al castèl. Una vista panoramica amb los estanhs, la mar, lo massís de la Clapa, la plaja amb los chalets.

Se passegèron encara dins las carrièras de Grussan. Puèi cerquèron un restaurant.  Lo menut lor conveniá : de peis e de recèptas localas !

« Deman cap als chalets a pè, 3 km, aquò’s bon, marchar, Manjaplan ! » E Batiston s’escacalassèt mentre que Manjaplan fasiá la tronha !

Puèi tornèron a la cambra e apuèi una teleta lèu-lèu, se colquèron.

 Una bona nuèch e se levèron cap a sèt oras, se preparèron e davalèron per prene lo dejunar. Manjaplan se faguèt pas pregar !

Batiston diguèt : « Ara cap als chalets, aquò te farà digerir ! »

(Seguida e fin la setmana venenta.)

E portatz-vos plan, brave mond !

De la montagne à la mer (1)

 

« Tu n’as pas envie d’aller à la mer ? demanda Batiston à son ami Manjaplan

  • À la mer, pour se baigner, en novembre ?
  • Non pas pour se baigner, mais profiter du lieu sans les touristes de l’été  et manger du poisson !
  • Tu as raison je viendrai, le poisson, j’aime !
  • Toi tu aimes bien manger et tu manges de tout ! Tu portes bien ton nom, Manjaplan ! »

Ce dernier se mit à rire et dit :

« Et on ira où ?

  • J’ai pensé à Gruissan, le vieux village et la plage des chalets sur pilotis ! Nous partirons vendredi prochain en début d’après-midi et reviendrons samedi soir à Colhonas. J’ai réservé une chambre.
  • Très bien, ça meva ! »

Et le vendredi les voilà partis tous les deux pour Gruissan. Ils trouvèrent facilement leur chambre. Il était 16 heures et comme prévu ils allèrent visiter le vieux village. Des panneaux expliquaient l’histoire de certains lieux. Ils étaient écrits en français et en occitan, travail réalisé avec l’aide du cercle occitan local.

 Ils montèrent au château. Une vue panoramique permettait de voir les étangs la mer, le massif de la Clape, la plage avec les chalets. Belle vue !

Ils firent encore un tour dans les rues de Gruissan. Puis ils cherchèrent un restaurant. Le menu leur convenait : du poisson et des recettes locales !

« Demain nous irons aux chalets à pied, ça te fera du bien de marcher, Manjaplan ! » Et Batiston éclata de rire alors que Manjaplan faisait la grimace !

Ils regagnèrent leur chambre Puis après une petite toilette, ils se couchèrent Une bonne nuit réparatrice Ils se levèrent vers sept heures, se préparèrent et descendirent pour prendre le petit déjeuner. Manjaplan ne se fit pas prier !

Batiston lui dit : « Maintenant une bonne marche jusqu’aux chalets, ça te fera digérer ! »

(Suite et fin la semaine prochaine.)

Et portez-vous bien, brave gens !

shallow focus of white dandelion

LO DARRIÈR BÒBI, Fonce maestro !

silver and black fish in water

Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !

Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: « Contes e legendas »; « Cultura occitana »; « Fèstas e jòcs »; e « O sabiatz? » Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.