Lo Mescladís de l'estiu
Lo Mescladís de l’estiu
L’estiu es aquí. E los estivants tanben. Moment de migracions mai o mens longas dins nòstra region. Alara se cal interessar d’un pauc mai près als tresaurs d’Occitania !.
Anarem a la descobèrta de luòcs, d’expressions, d’istòrias, d’anecdòtas cruissentas per far aimar nòstra cultura, nòstra polida lenga occitana en anant furgar de còps dins lo passat.
Remontarem pas fins a la preïstòria, mas se volètz conéisser aquela epòca, los musèus, exposicions mancan pas : musèu de Lodeva , oppidum d’Enserune per exemple.
Per començar anam a l’epòca romana. Nòstre vièlh occitan es eissit en granda partida del bas latin e d’apòrt d’autras lengas. Es lo lòt de fòrça lengas, per dire pas totas.
Nimes e sa region an conservat de nombroses vestigis : Pont del Gard, arenas e « ostal carrat ». Mas aquel « ostal carrat », es tan carrat coma se ditz ?
Non, aquel temple roman mesura 26 m de long per 13 m de larg. Alara perqué l’apelar ostal carrat ? L’explicacion nos vendriá del sègle XVI ont un rectangle se disiá un « cairat long » !
En seguissent la còsta de Gard fins Aude, bordejam lo Gof del Leon. Mas ont es aquela bèstia fèra ? Probable a la resèrva africana de Sijan ! mas pas dins la mar !
L’explicacion nos es encara portada pel latin. Launes o lônes significariá : lagunas. Vist lo nombre d’estanhs que s’encontran lo long de la còsta, es evident !
Alara visitatz nòstra polida region, siatz curioses, aprofechatz del solelh, ensajatz de parlar la nòstra lenga d’òc ! Dins un article venent, vos balharai qualques pistas, qualques claus per escotar, legir e perqué pas escriure l’occitan !
Anatz zon, al còp que ven !
Le Mescladís de l’été
L’été est là. Et les vacanciers aussi. Période de migrations plus ou moins longues dans notre région. C’est sans doute le moment de s’intéresser d’un peu plus près aux trésors qu’elle nous réserve.
Allons à la découverte de lieux, d’expressions, d’histoires, d’anecdotes croustillantes afin de faire aimer notre culture, notre belle langue occitane en allant fouiller parfois dans le passé.
Nous ne remonterons pas jusqu’à la préhistoire, mais si vous avez envie de connaître cette période, les musées, expositions ne manquent pas : musée de Lodève , oppidum d’Enserune (site : ) par exemple.
Pour commencer allons à l’époque Romaine. Notre vieil occitan est issu en grande partie du bas latin et d’apport d’autres langues. C’est le lot de beaucoup de langues, pour ne pas dire toutes.
Nîmes et sa région ont conservé de nombreux vestiges : Pont du Gard, arènes et maison carrée. Mais cette maison carrée, est elle aussi carrée qu’on le dit ?
Non, ce temple romain mesure 26 m de long pour 13 m de large. Alors pourquoi l’appeler maison carrée ? L’explication nous viendrait du 16 ème siècle où l’on désignait un rectangle par un « carré long » !
En suivant la côte du Gard à l’Aude vous longez le Golfe du Lion. Mais ou est ce fauve Africain ? Sans doute à la réserve Africaine de Sigean ! ( site : ), mais pas dans la mer !
L’explication nous est encore apportée par le latin. Launes ou lônes signifierait lagunes. Vu le nombre d’étangs que l’on rencontre le long de la côte, c’est évident !
Alors visitez notre belle région, soyez curieux, profitez du soleil , essayez de parler notre belle langue d’òc ! Dans un prochain article, je vous donnerai quelques pistes, quelques clés pour écouter, lire et pourquoi pas écrire la lenga nòstra !
Allez zou, à la prochaine !
Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !
Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: “Contes e legendas”; “Cultura occitana”; “Fèstas e jòcs”; e “O sabiatz?” Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.
0 commentaires