Un conte : Lo Lop e lo Rainal

 

 Vaquí un conte del projècte  pedagogic occitan 2024-2025 de l’Acadèmia de Montpelhièr.

Un còp, lo Lop e lo Rainal dintrèron dins una glèisa per manjar de mèl. Lo Lop ne mangèt tant, que quand volguèt sortir, poguèt pas passar la catonièra.

Ça i diguèt lo Rainal :

“Aicí çò que cal far : pindòla-te a la còrda de la campana, e sonaràs. Qualqu’un vendrà ben veire qu’es aquò : tanlèu que la pòrta se durbirà, t’engulharàs defòra.”

Quand lo campanièr entendèt sonar, anèt a glèisa e durbiguèt. Lo Lop sautèt viste defòra ; mas la pòrta se barrèt tròp lèu, e la coa del Lop i demorèt.

E totas las gents que vegèron passar lo Lop sans coa se botèron a cridar :

“Al descoetat ! Al descoetat !”

Ça i diguèt lo Rainal :

“Alà i a de bargairas. Ieu cridarai : “Al lop !” Elas partiràn. Alèra, lor panaràs un palador e ambe las estopas te farai una coa.”

Atal siaguèt fach. Mas aquí que, quand vegèron passar lo Lop ambe sa coa d’estopas, tot lo monde se botèt a cridar :

“Al coa-borrut ! Al coa-borrut !”

Ça i diguèt lo Rainal :

“Alà i a de pastras que fan fuòc. Vau cridar : “Al lop a las fedas !” Elas partiràn. Alara, anirem al fuòc e te flambuscarai la coa.”

Atal siaguèt fach. Mas aquí que, quand vegèron passar lo Lop ambe sa coa flambuscada, tot lo monde se botèt a cridar :

“Al coa-rumat ! Al coa-rumat !”

Ça diguèt alara lo Lop al Rainal :

“Siás tu que siás la causa de tot çò que m’arriba : te vòli manjar.”

Lo Rainal a fujas ! Sus son camin, trobèt una croseta e i s’encunhèt. Lo Lop, que i èra al cuol, plantèt sa patassa dins la croseta e atrapèt la pateta del Rainalon.

“Te teni !” i diguèt.

Ça i diguèt lo Rainal :

“Creses ben de tenir ma pateta, mas tenes ben una raiceta.», e levèt la pata, e lo Rainal s’encunhèt duscas al fons de la croseta.

E cric e crac es acabat.

Zon, al còp que ven !

Le Loup et le Renard

 

Une fois, un Loup et un Renard entrèrent dans une église pour manger du miel. Le Loup en mangea tellement, que quand il voulut sortir, il ne put pas passer par la chatière.

Le Renard lui dit :

« Voici ce qu’il faut faire : pends-toi à la corde de la cloche, et tu sonneras. Quelqu’un viendra bien voir ce qu’il se passe : dès que la porte s’ouvrira, tu te faufileras dehors. »

Quand le sonneur de cloche entendit sonner, il alla à l’église et ouvrit. Le Loup sauta immédiatement dehors, mais la porte se ferma trop vite, et la queue du Loup y resta.

Tous les gens qui virent passer le Loup sans queue se mirent à crier :

« A l’équeuté ! A l’équeuté ! »

Le Renard lui dit :

« Là-bas il y a des coupeurs de chanvre. Je crierai : « Au loup ! » Alors tu leur voleras un couteau et avec les étoupes je te ferai une queue. »

Il en fut ainsi fait. Mais, quand ils virent passer le Loup avec sa queue d’étoupes, tout le monde se mit à crier :

« A la queue bourrue ! A la queue bourrue ! »

Le Renard lui dit :

« Là il y a des bergères qui font du feu. Je vais appeler : « Au loup aux brebis ! » Elles partiront. Alors, nous irons au feu et je te flamberai la queue. »”

Il en fut ainsi fait. Mais, quand ils virent passer le Loup avec sa queue roussie, tout le monde se mit à crier :

« A la queue roussie ! A la queue roussie ! »

Le Loup dit alors au Renard :

« C’est toi qui est la cause de tout ce qui m’arrive : je veux te manger. »

Le Renard s’enfuit ! Sur son chemin, il trouva un petit abri et s’y engouffra. Le Loup, qui était derrière, planta sa grosse patte dans l’abri et attrapa la petite patte du Renardeau.

« Je te tiens ! » lui dit-il.

Le Renard lui dit :

« Tu penses tenir ma petite patte, mais tu tiens une petite racine. » , et il leva la patte, et le Renard s’engouffra jusqu’à au fond du petit abri.

 

Contes de la Val de la Boneta, éditions Camins, 2020.

Lo Mescladís e Zibola, lo libre dau Bòbi en venda dins totas las bonas librariás !

Una pòrta d’intrada dins la lenga e la cultura occitana, una pòrta bèla qu’aquelas cronicas, a l’origina radiofonicas per ràdio Lengadòc e ràdio Lodeva, destriadas en quatre categorias: « Contes e legendas »; « Cultura occitana »; « Fèstas e jòcs »; e « O sabiatz? » Lo legeire, novelaire o assabentat de la causa occitana, i farà son pro e i trobarà sens cap de dobte son bonaür. Completadas per l’Istòria polida de Zibola premiada per lo CAÒC en 2023.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.